求赛车总动员插曲 "Our Town"的歌词译文.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 18:37:54
像很久 时光还是心中忆记
回想到那时 世界像梦
曾在小小这地 开创过不舍不弃
渐看它起飞 迷人天地
旧风光 跟你眼光都改变
每一天 你已麻木掉这种转变
从没有盼望某天 斜阳为什么改变
在这家 凭什么可应变
喧哗的街中起变化
当中的几多足迹再没法密麻
留多一天都感觉不好吗
但我的家 仍是喜欢的家
只知道 仍牵挂
这个差不多是吧。。。
---------------------
还有。。。
Long ago
But not so very long ago
The world was different
Oh yes it was
You settled down
And you built a town
And made it live
And you watched it grow
It was your town
(很久其实也不算很久以前,家乡发展了、崛起了、繁荣了,对,这就是我的家乡。)
Time goes by
Time brings changes
You change too
Nothing comes that you can't handle
So on you go
Never see it coming
The world caves in on you
On your town
Nothing you can do
(时光流逝,沧海桑田,世事动荡,一幕幕地呈现,家乡的一切在慢慢衰退着,面对着这些,我们却无能为力。)
Main street
isn't main street anymore
Lights don't shine as brightly as they shone before
Tell the truth
Lights don't shine