求赛车总动员插曲 "Our Town"的歌词译文.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 18:37:54
在今年的奥斯卡颁奖礼上唱的,CCTV-6转播时有中文的歌词大意,可惜没记下来.英语好的朋友务必告诉我,感谢万分!附上歌曲网址:http://www.cxmp3.com/Special2984.htm

像很久 时光还是心中忆记
回想到那时 世界像梦
曾在小小这地 开创过不舍不弃
渐看它起飞 迷人天地
旧风光 跟你眼光都改变
每一天 你已麻木掉这种转变
从没有盼望某天 斜阳为什么改变
在这家 凭什么可应变
喧哗的街中起变化
当中的几多足迹再没法密麻
留多一天都感觉不好吗
但我的家 仍是喜欢的家
只知道 仍牵挂

这个差不多是吧。。。

---------------------
还有。。。

Long ago
But not so very long ago
The world was different
Oh yes it was
You settled down
And you built a town
And made it live
And you watched it grow
It was your town
(很久其实也不算很久以前,家乡发展了、崛起了、繁荣了,对,这就是我的家乡。)

Time goes by
Time brings changes
You change too
Nothing comes that you can't handle
So on you go
Never see it coming
The world caves in on you
On your town
Nothing you can do
(时光流逝,沧海桑田,世事动荡,一幕幕地呈现,家乡的一切在慢慢衰退着,面对着这些,我们却无能为力。)

Main street
isn't main street anymore
Lights don't shine as brightly as they shone before
Tell the truth
Lights don't shine